---------------------------------------------
Ya sabés qué pasa, agarrás un libro, lo abrís en la dedicatoria, y descubrís que, una vez más, el autor le ha dedicado el libro a otro que no sos vos.
Esta vez no.
Porque todavía no nos conocemos / nos conocemos de vista / estamos locos el uno por el otro / no nos vemos desde hace tiempo / estamos de algún modo emparentados / nunca llegaremos a conocernos, pero a pesar de ello, espero, pensaremos siempre con cariño el uno en el otro…
Este libro es para vos.
Con lo que vos ya sabés y por lo que probablemente ya sabés.
--------------------------------------------
Dedicatoria de Neil Gaiman a su libro Los hijos de Anasi. 37 mangos en Yenny. Voy por la mitad. Buenísimo.
En el original estaba en español peninsular pero me gusta más cambiarlo a argentino. No sé si eso también califica como traducir. Creo que no.
No comments:
Post a Comment